みつかい歌いて

↑
みつかい歌いて

↓自動再生はオフにしているのですが、一部のブラウザではそれを無視して自動再生されてしまうようです。音が邪魔な場合、恐れ入りますが停止ボタンで停めて下さい。
What Child Is This             みつかい歌いて William Chatterton Dix

What Child is this, who laid to rest マリア様のひざで寝て休んでいる On Mary's lap, is sleeping? この御子は誰ですかか? Whom angels greet with anthems sweet, 天使が祝福の歌を歌い While shepherds watch are keeping? 羊飼いたちが見守っている (Chorus) This, this is Christ, the King, これが、これが王たるキリスト Whom shepherds guard and angels sing: 羊飼いが守り天使が歌う Haste, haste to bring Him laud, 彼を讃美するために急げ、急げ The Babe, the Son of Mary! この幼子、マリアの子のため

Why lies He in such mean estate, どうして彼はこんな粗末な小屋 Where ox and ass are feeding? 牛やロバが食んでいる所にいるのですか? Good Christian, fear: for sinners here 信心ある人よ、それは罪深き人が The silent Word is pleading. ここで沈黙の言葉により清められるからです (Chorus)

So bring Him incense, gold, and myrrh, 彼の元に香と金と没薬を持っていこう Come, peasant, king, to own Him; 村人たちよ、王の元に来て彼を見よ The King of kings salvation brings; 救いをもたらす王の中の王 Let loving hearts enthrone Him. 愛の心で彼を崇めよ (Chorus)

William Chatterton Dix (1837-1898)はイギリスの詩人で、海上保険会社に 勤めながら多くの詩を書きました。Chattertonのミドルネームは彼の父が詩人 Thomas Chatterton(1752-1770)の伝記作者で彼に傾倒して息子にその名前を 付けたものです。この What Child is this は1865年の詩集The Manger Throne に収録されています。讃美歌第二編の216番にも入れられており、欧米では クリスマスキャロルとしてはかなりメジャーな部類に入るそうです。

この歌のメロディーは上記のMidiを聴いていただければ分かりますとおり、 イギリス民謡 Green Sleeves の曲を使用しています。この元歌のGreensleeves についてはこちらに解説しています。
↑


(C)copyright ffortune.net 1995-2016 produced by ffortune and Lumi.
お問い合わせはこちらから